翻譯大賽

“通譯杯”-四川城市職業(yè)學(xué)院初賽報道!

 2012/10/19    通譯翻譯|同聲傳譯

“通譯杯”-四川城市職業(yè)學(xué)院初賽報道!

10月18日,“通譯杯”在四川省城市職業(yè)學(xué)院展開了今年四川省翻譯大賽口譯比賽的第一場??圃盒=M的初賽,約有110名喜愛英語和翻譯的學(xué)生參加,我們按成績排名選出20名學(xué)生進(jìn)入復(fù)賽和決賽。

四川城市職業(yè)學(xué)院以關(guān)注學(xué)生的就業(yè)出路為辦學(xué)基本方針,深知學(xué)習(xí)外語言的學(xué)生不訓(xùn)練翻譯技能就比較難有好的出路。我們發(fā)現(xiàn)不管是??七€是本科學(xué)生,甚至還有很多高中學(xué)生,對翻譯對口譯都十分感興趣并且基礎(chǔ)挺好,很多學(xué)生還未踏進(jìn)高校校園就已經(jīng)在規(guī)劃自己的職業(yè)道路,比如許多學(xué)生家長到通譯來咨詢相關(guān)課程和培養(yǎng)計劃。無疑地,越早做好準(zhǔn)備,就比同齡人多一份競爭力。通譯平臺將打造一個從高中教育一直到獲取國外大學(xué)翻譯特別是口譯碩士的直通車培養(yǎng)計劃,后加之以通譯平臺的同傳實踐和口譯歷練,優(yōu)秀者終可成為通譯專職的同傳和譯訓(xùn)講師。

喜愛外語言的人享受著兩種語言轉(zhuǎn)換的神奇美妙感覺以及聽者的贊嘆與肯定,這些都不論年齡不論英雄出處。如果??茖W(xué)生心無旁騖地利用通譯平臺學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,照樣能夠成為一名出色的翻譯工作者。

適合專科學(xué)生的學(xué)習(xí)方案是首先打好英語基礎(chǔ),這里說的基礎(chǔ)是著眼于工作技能的語言運(yùn)用基礎(chǔ),語言知識只有放在一個活的有壓力有回應(yīng)有反饋甚至有評批的環(huán)境中,才能真正從死板的教育理論中躍起成為可以用來飛翔的翅膀。

2013春季課程中??苹蛴⒄Z基礎(chǔ)不太好的學(xué)生可以選擇口筆譯基礎(chǔ)提高課程,其中包括可突破聽力和口頭表達(dá)的英語聽說基礎(chǔ)課程,這不僅僅是很多社會上流行的英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)所津津樂道的口語課,口語并不是口譯,只是口語好的人并不能夠完成正式的口譯工作,這也是很多企事業(yè)單位明明有很多英語口語很好的員工但遇到正式的會議時還是要請通譯這樣專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)的職業(yè)譯員來完成翻譯工作之原因。

包括翻譯方向的語法歸納與運(yùn)用課程,這是通譯翻譯老師在自身的日常翻譯審閱工作中總結(jié)出來的十分有效的分享,這個課程的高級版已經(jīng)得到了許多通譯學(xué)員,包括在職工作想提高想梳理英語的人以及遇到了學(xué)習(xí)瓶頸的學(xué)生們的高度推崇,許多報名時自信心爆滿的申明只想學(xué)口譯不屑于學(xué)筆譯的學(xué)員學(xué)習(xí)之后都表示對筆譯課老師心服口服。

當(dāng)然,交傳筆記法和口譯實踐我們也會從較基礎(chǔ)的層面給學(xué)生介紹,使不同基礎(chǔ)的學(xué)生都能夠做相對應(yīng)的一些實際口筆譯工作??诠P譯基礎(chǔ)提高課程是為??坪陀⒄Z基礎(chǔ)一般的翻譯或外事工作愛好者、希望提高實際口譯筆譯工作能力或為中級口筆譯學(xué)習(xí)做準(zhǔn)備的人專門配置的。學(xué)習(xí)成效正常的情況下,接下來就可以進(jìn)行系統(tǒng)的翻譯課程的學(xué)習(xí)了。

這里特別感謝四川城市職業(yè)學(xué)院應(yīng)用外語系程樹華主任的支持!

特別感謝豐老師、唐老師等各為聯(lián)絡(luò)老師認(rèn)真細(xì)致的組織工作!

祝城市職業(yè)學(xué)院的同學(xué)們在復(fù)賽和決賽中取得好成績!